「艾蕾卡啊啊~~~」「不對,那是另外一部……sto」[ 電撃のピロト〜天空の絆〜 ]

「艾蕾卡啊啊啊啊~~~」「不對,那是另外一部!」

《電撃のピロト〜天空の絆〜》,要在PSP上市了,雖然出在PSP上,不過並不是遊戲,類型是「有聲小說」,簡單說就是日式的文字冒險遊戲。

雖然很不願意這樣講,但是這部作品的設定怎麼看都有既視感,故事設定和男女主角很難讓人不想到艾蕾卡7,難道這就是所謂的山寨版!?

遊戲主打的配音員陣容則還滿豪華的,主角雨果的配音員「田村睦心」是個新面孔,之前才剛剛配過另外一部熱血少年戰鬥作品《少年突破馬神》的主角,可以期待在本作的表現。如果想要聽聽看田村的聲音的話,也可以去音泉的網站找「木曜日」,會有本作的廣播劇,可以試聽聲音。

本作人物中有相當多的少年,不過可惜的是插畫的繪師技巧還有點生澀,畫起來的人物有點分不大出來,真是滿遺憾的,人設好一點的話,我有機會會買帳的說=w=;。

*參考:iTs線上商店的曲目清單


8 則迴響

  • 2010 年 2 月 22 日

    哦哦~~~~~~有兩隻棉花糖可以吃!!!

    回復
    • Kyte

      2010 年 2 月 23 日

      姆,那兩個吉祥物搞不好會放個電什麼的,不然這部怎麼會叫「電擊~」。
      不過說真的我都專心在看人物,還真的沒注意到那兩個(被拖走)。

      回復
  • 菜鳥

    2010 年 2 月 23 日

    滿好奇「雨果」這名字常常被用來當主角呢。
    而且真的還以為是交響詩篇+1(?

    話說旁邊那兩隻的功能是?
    類似濕內褲大叔的單人直升機嗎?(喂

    回復
    • Kyte

      2010 年 2 月 23 日

      也有人翻譯成「修格」不過我是習慣翻成「雨果」,好像是理性、智慧之類的意思……用在熱血主角身上是反諷嗎(被拖走)。

      我是想到迴旋標之類的東西,反正吉祥物的用途不是

      (1)緊急糧食
      (2)武器
      (3)傳說的神明

      之外大概沒有了……。

      回復
      • 菜鳥

        2010 年 2 月 23 日

        K大,你忘了多加一條「玩具」選項(?

        回復
        • Kyte

          2010 年 2 月 23 日

          對喔,那就加上玩具吧,不過玩具哪天變身或是反撲就好玩了=w=。

          回復
  • T.

    2010 年 2 月 23 日

    田村睦心最近在配《あにゃまる探偵 キルミンずぅ》的男主角(算是吧),有興趣的話也可留意 :p
    那個男主角也不錯的 :p

    回復
    • Kyte

      2010 年 2 月 23 日

      嗯,你說那個偽小暮吧,那個我有印象=w=。

      回復

發佈回覆給「Kyte」的留言 取消回覆