嘩!總之這個勇者有夠傻 [ DOG DAYS/第二話初次上陣 ]

這個被踐踏的表情有可愛到。

嘩,真紅(前譯辛克,現在看2ch也開始用真紅*了,那就從善如流吧)真是傻到一個極致了,果然金髮都是笨蛋嗎?當然真紅天真又純情的地方正對味,「正統派」少年主角之所以能稱之為「正統」還是有其原因的。之前許多作品的主角心裡問題一大堆,看多了覺得滿煩人的,這風潮是從福音之後開始的嗎?現在回過頭來看看這樣單線條的笨蛋主角,覺得還滿清爽的。

本次把真紅上一回換裝時漏掉的30秒捕回來了,不過場面卻完全沒有服務到,實在是太詐欺了。說起服裝我發現一個有趣的點——真紅的服裝總是和人不大一樣,像在學校的時候,全部人都是長袖冬衣,只有他穿短袖;來到異世界後,服裝算算居然疊了四件,而且裡面穿的是無袖衣,外面卻又罩上風衣和披風,真是難以理解其季節性的服裝,想想大概是哪個對勇者服裝有「專家的堅持」的人搞出來的。

本回重點就是在於真紅可能回不去原來世界,不過說起來第一話那個狗狗又是怎樣來到人間界的,比照辦理不就好了=w=。

*「真紅」這個譯名,相對於其他人物名字大多原意是各種「點心」,這個名字就很有趣了,「和泉真紅」→「紅的泉水」→「血池地獄」……到底是想傳達什麼呢?現階段我還是覺得這名字應該是英文,可能和芮貝卡一樣,並非和其他人物的取名來源相同吧?

Comments

  1. Mulin says

    那30秒顯然被剪了很多阿(茶)
    話說當年(?)nanoha ss 每個女角的換裝畫面露很多
    艾利歐的換裝畫面也是瞬間就換好 連衣服都沒脫
    故技重施 囧
    難道說勇者的四層是為了怕脫衣(誤)

    勇者白痴確定
    未來主線應該會轉為找回家路的部份吧
    (謎:某地震動畫?)

    btw
    只有我覺得犬國男性將領跟辛克的拍肩畫面不單純嗎(踹)

    • Kyte says

      我想那四層是可以拿來爆三次衣用的(最後還會剩下汗衫)!
      我猜找回家路應該不會是很重要的部份,不過最終還是要回去的吧=w=。

      • Mulin says

        確實以辛克的個性來看
        回家應該不是重點
        也不會成為難題
        依照前作(?)慣例
        半途應該會出現劇情急轉直下的展開
        應該直的期待的(茶)

        把1.2集再看過一遍
        辛克的聲音雖然不喜歡
        但聽久了就習慣多了
        不過在中文維基找配音資料的時候
        意外發現這句「但讓他演笨蛋角色會意外地適合。」
        難不成這是找他來配的原因XXD

        關於譯名
        總覺得雖然辛克住在日本
        但畢竟是混血兒 還是海歸派(沒記錯的話)
        硬要用日式的譯名 真紅 感覺怪怪的
        咱家還是比較喜歡k大之前用的辛克來稱呼說…

        • Kyte says

          急轉直下不要是鬱展開就好了,我才在講這個啥都沒問把人綁架到異世界的行為比QB還差勁。
          而且辛克也不會變成貓球或是狗球……被轟到大概就掛了。

          這樣啊,那還是用辛克好了?
          這個名字官方不給個說明的話大概就都改用真紅也說不定?

          • Mulin says

            勇者應該是依循騎士的模式脫衣XXD

            話說那不叫勇者召喚 而是勇者誘拐吧
            居然還挖坑給人家跳 連意見都沒問 囧

            名字的話 官方應該不會公佈吧..
            字幕組應該也是沿用這個譯名了
            改的機會不大
            雖然不是沒看過第一集跟之後的譯名完全相異的啦…

          • Kyte says

            真的是挖坑給人跳,好大的坑
            如果真的這名字是英文的話那就不會有漢字公佈了,也就是說不會是真紅了。
            只要接下來沒有公佈就是勝利(疑)。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *